top of page

What should I watch?




Spesso ci chiedete cosa guardare per migliorare il vostro livello di inglese.

Non è una domanda semplice quanto sembra, quindi vi lasciamo qui i nostri consigli e, alla fine, una lista di serie consigliate (in continua evoluzione).


No film, yes tv show

I film sono lunghi e richiedono una grande concentrazione. Pochi di noi, senza allenamento, hanno uno span di concentrazione così lungo. Scegliete qualcosa intorno ai 20 minuti.


Everyday life

Scegli qualcosa che sia inerente al lessico che ti serve, che probabilmente è il lessico di tutti i giorni. Più sei all’inizio del tuo percorso di apprendimento più è bene restare nel tuo territorio. Per il momento non imbarcarti tra cavalieri, regine e pirati. Scegli di guardare qualcosa che ti aiuti con la tua vita di tutti i giorni (anche i period dramas possono essere utili se trattano di dinamiche quotidiane).


What do you like?

Parti dal presupposto che guardi le serie tv in inglese per piacere, quindi scegli qualcosa che, prima di tutto, ti piaccia. Puoi cercare tra i diversi generi (comedy or drama) e tra le diverse ambientazioni storiche (contemporary or period), ma trova qualcosa che ti faccia venire voglia di continuare. Non deve essere una tortura!


Up-to-date

Scegli serie al passo con i tempi. Tutto cambia e anche le lingue cambiano. Non scegliere serie troppo datate, potresti rischiare di imparare cose che non vengono più usate.


Perfection doesn’t exist

La perfezione non esiste, neanche tra i Natives. Potresti incontrare errori o storpiature e non vuol dire che allora li debba usare anche tu.


I don’t understand

Hanno detto una frase che non hai capito bene? Perfetto, ora hai due cose da fare. La prima è cercare di capire le parole che hanno usato. Magari non hai capito cosa è stato detto perché è un Idiom o perché è una figura retorica, ma riesci a distinguere le parole o i suoni. Segna quello che riesci a carpire anche se è poco. Con le parole capite fai una ricerca su Google e vedrai che uscirà qualcosa. Segnati tutto su una nota del cellulare per non dimenticare.


I like that!

Fai attenzione a non perderti per strada le frasi che ti piacciono. Se qualcosa ti ha colpito segnalo su una nota del cellulare e poi… ripetilo. Ripetilo quante più volte puoi, con la stessa intonazione che ha usato il personaggio. Si chiama Shadowing ed è una tecnica mnemonica molto utile, aiuta a collegare le parole al significato ed al contesto.


British or American?

Questa è una domanda vecchia quanto l’indipendenza statunitense… Non c’è una vera risposta, ma ci sono delle dritte. Se sei uno studente che prima o poi dovrà fare una certificazione ti consigliamo di scegliere British, perché è altamente plausibile che la certificazione che sosterrai prediligerà quel linguaggio (ma non è detto al 100%!). Se sei un adulto che vuole migliorare e viaggiare allora non hai barriere e puoi scegliere quello che vuoi, tieni conto che la grammatica American è un pochino più semplificata.


Accents

Ricorda che sia il Regno Unito che gli Stati Uniti sono vasti e che ci sono grandi differenze linguistiche, tienine conto quando scegli.

Peaky Blinders, per esempio, è una serie British ma il parlato è fortemente irlandese, quindi non ti stupire dovessi fare difficoltà.



British TV series

  • The Crown

  • One Day

  • The Office

  • The IT crowd

  • Death in Paradise

  • Love, Nina

  • Vicious

  • Steven and Maggie (KIDS)

  • Sanditon 

  • Afterlife


American TV series

  • Friends

  • Modern Family

  • Big Bang Theory

  • Arrested Development

  • Pushing Daisies

  • Outsourced ( + Indian English)



32 visualizzazioni0 commenti

Commenti


bottom of page